"Romanesque, the church of Saint-Genest (former bishop of Clermont) is a fortified church of the twelfth century, it is equipped with a watchhole pierced by gunboat, added in the fifteenth century, and watch windows under the roof. This church was surrounded by a cemetery until 1790. The current bell tower was built in 1816, the old bell tower was struck down.
The main door is semicircular with columns and three rows of archivolts. The west and east faces are decorated with a row of masks or emblems.
On the north-east corner is a turret with a simple rose, communicating with the attic and which used to serve as a lookout because it has no stairs.
Above the rose is an escutcheon embossed with a snake biting its tail.
The interior of the church has a monolithic statue of limestone depicting the Virgin and Child, dating from the fifteenth century. "
Sources : The Church
"De style roman, l’église Saint-Genest (ancien évêque de Clermont) est une église fortifiée du XIIème siècle. Elle est munie d’une échauguette percée de canonnière, ajoutée au XVème siècle, et de fenêtres de guet sous le toit. Cette église a été entourée d’un cimetière jusqu’en 1790. Le clocher actuel a été construit en 1816, l’ancien clocher ayant été foudroyé.
La porte principale est en plein cintre avec colonnes et trois rangées d’archivoltes. Les faces ouest et est sont ornées d’une rangée de mascarons ou emblèmes.
Sur l’angle nord-est se trouve une tourelle avec rose simple, communiquant avec les combles et qui devait autrefois servir de vigie car elle ne comporte aucun escalier.
Au-dessus de la rose se trouve un écusson sur lequel est gravé en relief un serpent qui se mord la queue.
L’intérieur de l’église possède une statue monolithe de calcaire représentant la Vierge à l’Enfant, datant du XVème siècle. "
Sources : L’Eglise