The Watchtower is the oldest monument in Calais.Its origin goes back to the 13th century, where it was the defensive system of fortified Calais, with the role of watching over and preventing dangers.
With its 35 meters high this 13th century tower was the center of a medieval castle.
We do not know the origin of the tower but some argue that it would be one of the "fire tower" that Charlemagne built around 810 to protect the coast against the Norman invasions. For others it was erected around 1229.
In 1580, following an earthquake, it threatens to collapse. As its name indicates, the tower sheltered watchmen until 1905. In time of war, they watched the coasts and the movement of the troops.
Then she served as a lighthouse, then a telephone link. It resisted the flood of bombings that suffered Calais during the second world war.
In 1931, the tower is classified as a historical monument. Not meeting safety standards, we can not visit it.
Sources : The Tower
La Tour du Guet est le plus vieux monument de Calais.Son origine remonte au XIII ème siècle, ou elle faisait du système défensif du Calais fortifié, avec le rôle de veiller et prévenir des dangers.
Avec ses 35 mètres de hauteur cette tour du 13ème siècle était le centre d'un château médiéval.
Nous ne connaissons pas l'origine de la tour mais certains avancent qu'elle serait une des « tour à feu » que charlemagne fit édifier vers 810 pour protéger les côtes contre les invasions Normandes. Pour d'autres elle fut érigée vers 1229.
En 1580, suite à un tremblement de terre, elle menace de s'éffondrer . Comme son nom l'indique, la tour abrita des guetteurs jusqu'à 1905. En temps de guerre, ils surveillaient les côtes et le mouvement des troupes.
Ensuite elle servit de phare, puis de liaison téléphonique . Elle résista au déluge des bombardements que subit Calais lors de la seconde guerre mondiale.
En 1931, la tour est classée monument historique. Ne répondant pas aux normes de sécurité, il nous est impossible de la visiter.
Sources : La Tour