The stele is located on John McCrae Street, at the entrance to the Calmette Institute, which used to be the entrance to McGill No. 3 Hospital. It was inaugurated on 20/06/2015 (the rock weighs 8 tons).
John Mc Crae is a biologist who voluntarily enlisted during the Second South Boer War and later in the Canadian Expeditionary Force during the First World War. He was promoted to Lieutenant-Colonel of the Canadian Medical Corps.
It is he who wrote May 3, 1915 in Boezinge a poem in the battle of Flanders in tribute to his friend.
The duty of memory is transmitted from generation to generation by the force of a poem "In Flanders Fields" written by Lieutenant-Colonel John McCrae in April 1915 before his arrival at Camiers, the most famous of poems of the first world war, of which the poppy was the symbol thanks to this superb writing.
The poem In Flanders Fields evokes with simplicity the battlefields of Flanders. It has become for the Canadians and the British the symbol of a generation mowed in the prime of life, like the novels of Roland Dorgelès or Maurice Genevoix for the French.
Part of this poem is displayed in the locker room of the Montreal Canadiens National Hockey Hockey Team, under the pictures of players who have been admitted to the Hockey Hall of Fame: "Our bruised arms tend the torch, you still wear it high. "
The Canadian government commissioned an official translation of the poem under the title In Flanders Fields.
On January 28, after being sick for five days, he died from pneumonia and meningitis, the day he fell ill, he learned that he had been appointed medical consultant of the First British army, the first Canadian to receive such an honor.
His grave is at Wimereux Military Cemetery.
Sources : The mémorial
La stèle est située rue John McCrae, à l'entrée de l'Institut Calmette où se trouvait autrefois l'entrée de l'hôpital McGill n°3. Elle a été inaugurée le 20/06/2015 (le rocher pèse 8 tonnes).
John Mc Crae est un médecin biologiste engagé volontairement pendant la Seconde Guerre des Boers d'Afrique du Sud puis dans le Corps expéditionnaire canadien lors de la Première Guerre mondiale. Il a été promu au grade de lieutenant-colonel du Corps médical canadien.
C'est lui qui aurait écrit le 3 mai 1915 à Boezinge un poème en pleine bataille des Flandres en hommage à son ami.
Le devoir de mémoire se transmet de génération en génération par la force d'un poème "In Flanders Fields" (Au Champ d'Honneur) écrit par le Lieutenant-Colonel John McCrae en avril 1915 avant son arrivée à Camiers, le plus célèbre des poèmes de la première guerre mondiale, dont le coquelicot en fut le symbole grâce à ce superbe écrit.
Le poème In Flanders Fields évoque avec simplicité les champs de bataille des Flandres. Il est devenu pour les Canadiens et les Britanniques le symbole d'une génération fauchée dans la fleur de l'âge, à l'instar des romans de Roland Dorgelès ou de Maurice Genevoix pour les Français.
Une partie de ce poème est affichée dans le vestiaire de l'équipe de hockey des Canadiens de Montréal, de la Ligue nationale de hockey, sous les photos des joueurs qui ont été admis au Temple de la renommée du hockey : « Nos bras meurtris vous tendent le flambeau, à vous toujours de le porter bien haut. »
Le gouvernement canadien a fait faire une traduction officielle du poème sous le titre Au champ d'honneur.
Le 28 janvier, après avoir été malade durant 5 jours, il rendit l'âme des suites d'une pneumonie et d'une méningite, le jour où il est tombé malade, il apprit qu'il avait été nommé consultant médical de la Première armée britannique, le premier Canadien à recevoir un tel honneur.
Sa tombe se trouve au cimetière militaire de Wimereux.
Sources : Le Mémorial