Count Walbert built this church during the seventh century, under the "reign" of Saint Bertin, the founding abbot of the city of Saint-Omer, who initiated many other constructions. It was destroyed by the Huguennots and rebuilt in the 16th century.
We find the Gothic style dear to this part of the map, with three naves forming an imposing building surrounded by the military cemetery.
The baptismal fonts of the 12th century and the organ case of the 19th century, as well as the bell tower of 1776, are noteworthy.
Pierre Héliot describes the church in 1953:
"Church including a nave of four bays with collaterals, all this built in the sixteenth or seventeenth century and denatured in the nineteenth, a choir between two chapels stupidly demolished in 1808 and rebuilt at the same time on lesser proportions than before, finally a bell tower -porche Gothic erected shortly after 1776. it replaces a church that was fortified around 1403. "
Sources : The Church
Le comte Walbert fit édifier cette église durant le VIIe siècle, sous le " règne " de saint Bertin, l'abbé fondateur de la ville de Saint-Omer, qui initia bien d'autres constructions. Elle fût détruite par les Huguennots et reconstruite au XVIème.
On retrouve le style gothique cher à cette partie de la carte, avec trois nefs formant un imposant bâtiment entouré par le cimetière militaire.
À signaler, les fonts baptismaux du XIIe siècle et le buffet d'orgues du XIXe, ainsi que le clocher de 1776.
Pierre Héliot décrit ainsi l'église en 1953 :
« Église comprenant une nef de quatre travées à collatéraux, tout cela construit au XVIe ou XVIIe siècle et dénaturé au XIXe, un chœur entre deux chapelles stupidement démolis en 1808 et rebâtis à la même époque sur des proportions moindres qu’auparavant, enfin un clocher-porche gothique érigé peu après 1776. elle remplace une église qu’on fortifia vers 1403. »
Sources : L’Eglise